|
|
| |
| Le Cellier de l’Abbaye |
|
13,
rue municipale 71 250 CLUNY -
Tel : 03 85 59 04 00 - Fax : 03
85 59 31 26
ap@cellier-abbaye.com
Commented tasting of 6 different Burgundy wines (génériques et crus classés) and Marc de Bourgogne at 5 € (prix 2004) for the purchase of a wine-tasting glass.
Groups of 15 persons maximum. (English and Italian spoken).
|
| |
| Au Plaisir
dit vin |
|
19, rue Mercière 71 250
CLUNY - Tel/Fax : 03 85 59 16 29
auplaisirditvin@orange.fr
Open Tuesday to Saturday from 9.30 am to 12.15 and 2.30 to 7.15 pm and Sunday morning from 10 to 12.30.
For a group from 8 to 20 people:
You may book a commented wine tasting “aperitif” of 2 regional wines with local goat cheese, from 7 to 8 pm, for 12 € per person.
You may carry on with a dinner of 5 courses and 5 wines from 8 to 10.30 pm at a restaurant in Cluny for 38 € per person.
|
| |
 |
| |
Domaine du Voisinet
Arlette
et Serge Sangoy |
|
Nouville 71 250 BLANOT - Tel :
03 85 50 03 84 - Fax : 03 85 50
02 08
domainevoisinet@wanadoo.fr
Open daily -(except on Tuesday morning) from 8.30am to 12 and from 1.30pm to 6.30pm. Except these opening hours make appointment.
|
| |
|
| |
|
| Spices and condiments |
|
| |
| Le Clos-Piquet |
|
village
de Mont - 71
460 CORTEFAIX - Tel : 03
85 59 99 72
devevre@yahoo.com
In a typical wine-grower's house of the Mâcon region, a 17th century cooperage, you will discover the secrets of Burgubdy Black truffle and Saffron and taste these rare products.
Programme for the tour
:
- visit of a truffle-field and/or saffron plantation
- demonstration
of excavation with a
truffle hound
- histoiry of the truffe
and/or saffron, its biology,
its culture
- tasting and
presentation of
recipes using the BlackTruffle
of Burgundy and
Saffron
Length of the visit
: 1h30 à 2 hrs
The estate is open to visitors all year by appointment only.
Admission :
- Adults : 10€
- Chidren from 6 to 12
: 5€
- Free for chidren under 6.
|
| |
| Herbes et Sens |
http://site.voila.fr/herbesetsens |
Hameau le Clou - 71960 VERZE - Tél : 03 85 33 38 95
herbesetsens@wanadoo.fr |
| |
| |
|
| Chocolate |
|
| |
| Au péché
mignon |
|
25,
rue Lamartine 71 250 CLUNY
Tel : 03 85 59 11 21 - Fax : 03
85 59 31 80 - germain.cluny@wanadoo.fr
Visit of the chocolate factory. Lecture on the origin and the manufacture of chocolate, a demonstration of how chocolate is worked and a commented tasting session of the firm’s various specialities. Length of the visit: 30 - 40 minutes. It is necessary to book. Price: 2.60 € /person, free for children under 12. (9 persons minimum and 16 maximum) |
| |

zoom on the picture |
| Cheese |
|
| |
Chèvrerie
La Trufière
Carine et Sylvain CHOPIN |
|
71 460 CHISSEY-LES-MACON - Tel/Fax
: 03 85 50 15 26 - chevrerielatrufiere@orange.fr
Group visits from April to October. Tasting of goats cheese accompanied with wine. 1.50 € per person. |
| |
Claude
Nugues et Nathalie Gamot - EARL
La Chazère
71 250 CHATEAU - Tel/Fax 03 85 59
32 50 Goats cheese- Lamb and beef can be ordered
Members of "Bienvenue à la Ferme " |
| |
Le
Petit Musée des Chailloux
Rue des Portes Jacques 71 960 CHEVAGNY-LES-CHEVRIERES
Tél /Fax : 03 85 34 83 26
Visit of a goat's cheese farm. Tasting.
Museum of old farming equipment
Length of the visit : 30 mins
Opening hours: daily from 10 a.m - 12 and 2 p.m - 8 p.m. Groups by appointment. |
| |
| |
zoom on the picture |
| Meats and cooked pok meats |
|
| |
Ferme
de la Corbette - Bruno et Edith
Janin
La Corbette 71 250 CLUNY - Tel :
03 85 59 12 66 - corbette@wanadoo.fr
Charolais beef, beef pâtés and rillettes. Bed and breakfast possible |
| |
Ferme
expérimentale de Jalogny
"la Prairie" 71 250
JALOGNY
Contact : chambre d'agriculture
- Tel : 03 85 29 56 13 –
Fax : 03 85 29 56 62
Experimental farm used as a reference for breeding Charolais cattle (400 animals), genetic evaluation station for future reproducers, experimentation and research on the quality of the meat. Site: exhibition on Charolais cattle, meeting-conference rooms (80 seats), commented tasting menus with Charolais beef and Burgundy wines. Visits by appointment 9 a.m. – 5 p.m., 1 – 3 hrs. Visit of the farm and commented meal. |
| |
Ferme
de Blanchizet - Elevage de canards
- Mme Bonnafous
71 520 BLANCHIZET - Tel : 03 85
50 56 06 - Fax : 03 85 50 56 92
Visit by request. Explanation on duck processing. Payable tasting of the products accompanied by a glass of white wine: 3 €. Groups: 10 persons minimum. 1hr. Inn on the spot.
Member of the "Bienvenue à la Ferme " |
| |
Ferme
du Paradis
Yves DESROCHES 71 250 MAZILLE -
Tel : 03 85 50 80 92 - Fax : 03
85 50 86 61 Free range pork and cooked pork meats, lamb, poultry. Farm inn
Member of the "Bienvenue à la Ferme " |
| |
Découverte
à la ferme : Magaly et Claude
NOLY
Le Fourneau - 71 250 BUFFIERES -
Tel/Fax : 03 85 59 65 14 Sheep farm (production of “agneaux de bergerie”). Farmyard animals, horses.
Members of the "Bienvenue à la Ferme " |
| |
Denise
DELHOMME
Vers le Bois 71 250 DONZY LE NATIONAL
- Tel : 03 85 59 61 86 - Fax : 03
85 59 65 39
Farmhouse poultry (on order)
Member of the "Bienvenue à la Ferme " |
| |
| |

zoom on the picture |
| Snails |
|
| |
L’escargot
de l’epinet
Jean-Pierre BARBE - 71 250 DONZY
LE NATIONAL - Tel/Fax : 03 85 59
64 18 |
| |
| Honey and related products
|
| |
Maurice
ROBERGEOT
71250 CORTAMBERT - Tel/Fax : 03
85 50 05 07 Honeys, pollen, gingerbread, jams ; B&B. Member of the "Terroir de Saône et Loire" |
| |
Entre Miel et Terre
M. MAZILLE Thimothée
Civry - SAINT JULIEN DE CIVRY - Tél : 03 85 70 60 12 - entre-miel-et-terre@hotmail.fr
Apiarist (honey,gingerbread...) |
| |
Fabrication de miel et élèvage de cerfs
Ferme de l'apicerf
le plaisir -
71250 Cluny - Tel : 03 85 59 32 54
www.apicerf .fr - mikhael.rebaudet@orange.fr
Vente à la propriété |
| |
| Fruits
|
| |
Parfums de Terroirs
M. François BONNETAIN
En Nolainze - 71250 TAIZE - Tél : 03 85 50 13 61
Sherbets, fruits juices... |
| |
La Cadole aux Douceurs
M. Patrick CHARVET - Les Jeans Martins - 71520 MONTAGNY-SUR-GROSNE
Tél : 03 85 50 40 85 - 06 16 50 41 46
Fruits transformation(jams, syrups,pastries...) |
| |
 |
| |
Supported by the Agriculture Chamber, the purpose of the association "Terroirs de Saône et Loire" is to make known the diversity and the quality of the farm produce of Saône et Loire. Adhesion to the label is therefore a guarantee of the quality of the food.
Terroirs de Saône et Loire
Maison de l'Agriculture - 59,
rue du 19 mars 1962 B.P.522 -
71 010 MACON Cedex
www.terroirs71.com
|